Before I weigh in here, let me thank Hayford for starting this thread, and raising some important points. I agree completely that consistency is important.
Several other people have made excellent points.
Full disclosure -- I started several of the stubs Richard is using as examples, including
http://en.citizendium.org/wiki?title=United_States_War_Department&oldid=100217361 United States War Department and
http://en.citizendium.org/wiki?title=U.S._Department_of_State&diff=100343137&oldid=100217359 United States Department of State. I chose the articles original names in good faith.
With regard to whether we should use the "common name", or the "official name", as the base name for the article -- I agree with someone who mentioned the importance of picking truly unambiguous names. And I agree with the suggestion that, as a practical matter, we should pick names that don't confuse the robots that build the databases used by search engines.
I still consider myself a newbie here. I am still trying to figure out the rules.
I'd like to suggest that -- if an institution's official name is ambiguous -- we should consider using a base name that is unambiguous, even if that name is neither the common name, or the official name.
I agree with Martin that, like the citizens of other nations, USAians can be parochial. I agree that it can be a problem when locals think their shiboleths are univerally understood. This is not solely a problem with the names of United States institutions.
Few nations have had a "War Department". Few nations have had a "State Department".
On the other hand, many nations have a Supreme Court. So, should the base names of the articles on national Supreme Courts all be internally consistent -- "Supreme Court of Xxxx" or "Xxxxian Supreme Court" -- or should they share the local official name, or a translation thereof? I am still a newbie. I still haven't figured out how much of a voice I have arriving at decisions about these issues. Having said that I would recommend that picking an unambiguous international-friendly naming scheme is more important than honoring what the locals have chosen as their official name.
Richard, you are a historian, and one of the project's subject field experts. And you have done some research on this issue. So I would appreciate it if you would take a few minutes to answer some possibly naive questions for me.
[1] Weren't many US and other institutions named prior to an appreciation of picking an internationally unambigous name?
[2] In your research to what extent did you find attempts to rename US and other institutions with new names that are internationally unambiguous to have been haphazard, piecemeal, and, well, frankly amateurish?
Regarding picking names with search engines in mind... There are certain common words and phrases that search engines don't count. Other common words have special meanings. Common articles are, I believe, ignored. AND & OR have special meanings. I strongly suspect "OF" may be one of the words search engines ignore. And this could be a problem when using "United States OF America" in place of "U.S.A."
Robots are stupid. They get confused by distinctions humans don't even notice. Robots are going to have terrific difficulty distinguishing between the word "us" and the acronym "US". So, I suggest, for practical purposes, it would be a big mistake to use "US" in place of "United States" in the base names of articles.